https://www.latimes.com/archives/la-xpm-2003-jun-05-me-diaper5-story.html
Above is an article on the backlash on “The Adventures of Super Diaper Baby”. At the time of the graphic novel’s release, parents were torn on whether or not the novel was encouraging bad spelling, and its “toilet talk”. While the content is not as serious as “No-No Boy”, I thought it important to bring in the things that the American public seem to find scandalous and worrisome. “Super Diaper Baby”‘s content upset parents across the US, afraid children would be corrupted by the crude content and poor spelling typical of the series. It does not seem super difficult to be a controversial book in the US.
Reading No-No Boy was an enriching experience. When thinking of the classic American Lit canon, I often think of white men authors, and while their books have made lasting impacts in American society, it’s critical to include books such as No-No boy in curriculum. I think reading it today is relevant, in terms of reflecting on the immigrant experience. Most of the books we have read consider the American experience outside of white america, and No-No Boy touches upon the same dual identity that W.E.B. Du Bois considers, a double consciousness in reconciling with cultural identity and ideology. There are hardships that are part of being an immigrant in the US, traumas which often go unrecognized without a white-lens perspective, and No-No Boy gives a firsthand account on what it feels to be an immigrant in the United States.

